動画内の音声吹き替え/字幕制作のエキスパートJMS
日本語または、外国語の映像に吹き替えた音声を入れる作業です。 基の映像と音声は内容がリンクしているため、内容を損なわないために、 話している人物の口やナレーションの長さに合わせて翻訳した後、プロのナレーターを手配いたします。
ネイティブの方にも的確に伝わる外国語版の映像制作、すでにお持ちの日本語映像の外国語版制作、どちらもお任せください。
映像翻訳をお考えの方は、多言語翻訳の実績が豊富な JMSにご相談ください。
アジア系、東南アジア系、アメリカ・ヨーロッパ系など多言語に対応しています。
ナレーションの翻訳だけではなく、映像中のテロップや図解も外国語化し、的確に伝わる映像を制作します。
すでにお持ちの日本語映像の外国語版制作もお任せください。
会社案内・商品紹介など、すでにお持ちの映像の外国語版を作成することで、さらに幅広いシーンでご活用いただけます。
中国語・韓国語・英語などをはじめとする多言語の翻訳に対応し、字幕テロップ挿入はもちろん、
ネイティブのナレーターによるナレーションの吹替え作業を行います。
詳細についてはお気軽にお問い合わせください。